Dávila Translations StudioTraducción

A menudo, los diferentes tipos de traducción no son identificados correctamente, lo que puede generar insatisfacción en el cliente. Para evitar malentendidos, a continuación describimos los principales tipos de traducción que ofrecemos:

 

Traducción General y Especializada: Este servicio se adapta al tipo de texto a traducir, ya que la gestión del proyecto y la selección de los traductores varían según la temática del contenido: legal, científico, técnico, minería, construcción, económico-financiero, entre otros. Esto asegura la calidad y precisión de la traducción, así como su éxito en el mercado de destino.

 

Traducción Certificada: La traducción certificada depende del país al que va dirigido el documento, el uso previsto del mismo y los requisitos específicos de la entidad ante la cual se presentará. En algunos países, esta traducción es realizada por miembros del Colegio de Traductores; en otros, como Chile, no existe tal regulación. En estos casos, es común que ambas partes acudan a un notario, donde el traductor presenta sus credenciales y certifica que la traducción es fiel al original, mientras el notario autoriza la firma.

 

Traducción Oficial: Este tipo de traducción es realizada por un Traductor Público Juramentado, quien ha sido autorizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de cada país para emitir traducciones oficiales conforme al Decreto Supremo correspondiente.

Hola! Te gustaría que hablemos por Whatsapp?